Além de programador, sou professor de idiomas (português para estrangeiros, francês e crioulo do Haiti) e trabalho como tradutor freelancer. Ofereço serviço de tradução de documentos (não juramentados), web sites, aplicativos, softwares, etc. O pagamento é realizado por PayPal e o valor cobrado é de acordo com o número de palavras e o idioma. Veja a tabela abaixo para mais informações.
Tradução (idiomas) | Palavras/Dia | Preço/Palavra |
Francês->Português | 1000 | USD 0,05 |
Inglês->Português | 1000 | USD 0,03 |
Crioulo do Haiti->Português | 500 | USD 0,05 |
Minha especialização em traduções envolve tecnologia, tal como sites e sistemas, artigos de jornal e artigos turísticos. Mas já traduzi documentação técnica, legendas para documentários (crioulo do Haiti para português, por exemplo) e artigos de blogs.
ALGUNS TRABALHOS
Grupo Avançar+ (escola profissionalizante)
Período: Setembro de 2015.
Idiomas: Português -> Crioulo do Haiti; Português -> Alemão; Revisão de traduções em italiano, francês e inglês.
O que foi feito: Tradução de um anúncio para diversos idiomas e revisão de outras traduções já realizadas.
Gabbor
Período: Abril – Maio de 2015.
Idioma: Português -> Crioulo do Haiti (com revisão)
O que foi feito: Tradução de mais de 10 documentos técnicos (treinamentos ISO, 5S, Segurança do Trabalho, descrição de vagas de trabalho, etc).
Translated.net
Período: Abril de 2015.
Idioma: Crioulo do Haiti -> Português
O que foi feito: Tradução de 2 entrevistas com haitianos de um documentário.
Se tiver dúvidas, não deixe de entrar em contato!
[contact-form][contact-field label=’Nome’ type=’name’ required=’1’/][contact-field label=’Email’ type=’email’ required=’1’/][contact-field label=’Site’ type=’url’/][contact-field label=’Comentário’ type=’textarea’ required=’1’/][/contact-form]